Page 160 - قراردادهای همسان پیمانکاری سازمان برنامه
P. 160

‫تمام تجهیزات و لوازم یدکی موضوع قرارداد‪ ،‬باید نو‪ ،‬غیر مستعمل و اصلی بوده و‬
‫مستقیم ًا از کارخانه تولید کننده‪ ،‬برای خریدار ارسال شود‪ .‬تجهیزات و لوازم‬
‫یدکی مستعمل یا دوباره ساخته شده و یا تعمیر شده و همچنین نمونه‬
‫اول(‪ ،)Prototype‬پذیرفته نخواهد شد‪ .‬در صورت مستعمل بودن تجهیزات‬
‫و لوازم یدکی و یا در صورتی که مشخصات فنی تجهیزات و لوازم یدکی تحویل‬
‫شده توسط فروشنده طبق مشخصات فنی قرارداد نباشد‪ ،‬فروشنده متعهد‬
‫است به دستور خریدار‪ ،‬این نوع تجهیزات و لوازم یدکی را عوض نموده و در‬
‫مدت زمان معقولی که خریدار معین میکند‪ ،‬تحویل دهد‪ .‬تمام هزینههای‬
‫ایجاد شده در این رابطه و مسؤولیت تأخیرهای حاصل نیز‪ ،‬به عهده فروشنده‬

                                                           ‫خواهد بود‪.‬‬
‫تجهیزات نو که مدت طولانی در کارخانه سازنده انبار شده باشد‪ ،‬بدون تأیید خریدار‬

                                                ‫قابل ارسال نخواهد بود‪.‬‬
                                                         ‫ماده ‪ .8‬آزمایش‬

‫‪ .8-8‬فروشنده‪ ،‬باید با حضور نمایندگان خریدار‪ ،‬تمام تجهیزات موضوع قرارداد را‬
‫در دوره ساخت و یا قبل از حمل‪ ،‬طبق مشخصات فنی‪ ،‬به هزینه خود مورد‬
‫آزمایش قرار دهد‪ .‬فروشنده‪ ،‬موظف است تسهیلات و امکانات لازم را برای‬
‫انجام وظایف نمایندگی که از سوی خریدار به فروشنده معرفی میشوند‪ ،‬فراهم‬
‫کند و وسایل و لوازم آزمایش را برای انجام وظایف محوله‪ ،‬در اختیار آنان قرار‬
‫دهد‪ .‬تمام هزینههای مربوط به بلیط رفت و برگشت و اقامت نمایندگان‬

                                         ‫خریدار‪ ،‬به عهده خریدار است‪.‬‬
‫‪ .2-8‬در صورتی که در موقع آزمایش‪ ،‬تجهیزاتی که از سوی فروشنده تهیه‬
‫میشوند‪ ،‬از لحاظ جنس و یا ساخت معیوب بوده و یا طبق مشخصات مشروح‬
‫در قرارداد‪ ،‬تهیه نشده باشند‪ ،‬خریدار میتواند آنها را قبول نکند و یا اصلاح‬
‫آنها را بخواهد‪ .‬در صورتی که فروشنده از رفع عیوب یا جایگزینی تجهیزاتی‬
‫که خریدار تقاضای تعوی و یا تعمیر آنها را نموده است امتناع کند‪ ،‬خریدار‬

                                                             ‫میتواند‪:‬‬
‫الف) به هر طریقی که صلاح میداند این تجهیزات را تعوی و یا تعمیر کرده و‬
‫هزینههای انجام شده را به علاوه پانزده درصد(‪ ،)%15‬از فروشنده وصول نماید‪.‬‬
‫طبق مفاد ماده ‪ ،32‬قرارداد را به دلیل قصور فروشنده در انجام تعهد‪ ،‬فسخ کرده‬
‫و خسارتهای خود را طبق اسناد و مدارک قرارداد‪ ،‬از فروشنده وصول نماید‪.‬‬
‫‪ .0-8‬به منظور انجام آزمایشهای پیش گفته‪ ،‬فروشنده مکلف است ظرف مدت‬
‫پنجاه و شش(‪ )57‬روز قبل از آغاز این گونه آزمایشها‪ ،‬خریدار را مطلع کند‬
‫تا خریدار بتواند نمایندگان خود را برای نظارت بر آزمایشهای یاد شده‪ ،‬به‬
‫محل انجام آزمایشها اعزام کند‪ .‬فروشنده‪ ،‬کمکهای لازم را برای اخذ ویزای‬
‫ورود برای نمایندگان خریدار به کشورهایی که آزمایشها درآنجا انجام‬

                                           ‫میشود‪ ،‬فراهم خواهد نمود‪.‬‬

                                      ‫‪17.‬‬
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165